Différents sites proposent un outil de traduction anglais-francais gratuit, nous vous conseillons celui de Google et de Free2professional (possibilité d'une traduction humaine payante)
Pour les tester voici les différences de traduction de leur traducteur anglais-francais pour un même texte (traduction gratuite):
Traducteur gratuit Google :
La traduction est l'interprétation de la signification d'un texte dans une langue (le "texte source") et de la production, dans une autre langue (la «langue cible»), d'un équivalent de texte (le "texte cible", ou "traduction" ) Qui communique le même message. La traduction doit prendre en compte les contraintes qui comprennent contexte, les règles de la grammaire de ces deux langues, de leurs conventions d'écriture et de leurs idiomes. Traditionnellement, la traduction a été une activité humaine, bien que des tentatives ont été faites pour informatiser ou autrement automatiser la traduction des textes en langue naturelle (traduction automatique), ou d'utiliser l'ordinateur comme un outil d'aide à la traduction (traduction assistée par ordinateur).
Traducteur gratuit Free2professional :
La traduction est l'interprétation du sens d'un texte dans une langue (le texte source) et la production, dans une autre langue (le « la langue de cible »), d'un texte équivalent (le « le texte de cible, » ou la « traduction ») cela communique le même message. La traduction doit tenir compte de des contraintes qui incluent le contexte, les règles de grammaire des deux langues, leurs conventions d'écriture, et leurs idiotismes. Traditionnellement la traduction a été une activité humaine, bien que les tentatives ont été faites informatiser ou autrement automatiser la traduction de textes de naturel-langue (la traduction automatique) ou utiliser des ordinateurs comme une aide à la traduction (la traduction assistée par ordinateur).
Commentaire de Mihindou :
c'est tres interesent
Commentaire de merveille :
jaimerai traduire un texte complet
Commentaire de praki :
Bonjour,
Quelqu'un peut-il m'aider à traduire un texte d'anglais en français ?
Merci
- Pourquoi engager un traducteur technique pour faire traduire votre site web ?
Pour affirmer ou maintenir sa présence dans le monde, il est nécessaire d’adapter son site web en conséquence. L’internalisation de son activité implique un site web accessible à tous, ...
Sources :
Auteur : Maxime